-
1 смягчать наказание
Большой англо-русский и русско-английский словарь > смягчать наказание
-
2 mitigate a punishment
Большой англо-русский и русско-английский словарь > mitigate a punishment
-
3 mitigate punishment
-
4 mitigate punishment
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > mitigate punishment
-
5 punishment
punishment as a deterrent — наказание как средство устрашения;
punishment endured — отбытое наказание;
on pain of punishment — под страхом наказания;
to commute punishment — смягчать наказание;
to give punishment — наказывать;
- additional punishmentto make punishment fit the crime — назначить наказание соразмерно совершённому преступлению;
- alternative punishment
- authority punishment
- brutal punishment
- capital punishment
- common-law punishment
- commuted punishment
- corporal punishment
- cruel punishment
- cruel and unusual punishment
- cumulative punishment
- defamatory punishment
- degrading punishment
- drastic punishment
- due-course-of-law punishment
- enhanced punishment
- express punishment
- expressly prescribed maximum punishment
- expressly prescribed minimum punishment
- extrajudicial punishment
- harsh punishment
- heavy punishment
- ignominious punishment
- judicial punishment
- lawful punishment
- legislative punishment
- lenient punishment
- maximum punishment
- minimum punishment
- mulctary punishment
- non-judicial punishment
- penitentiary punishment
- prescribed punishment
- primary punishment
- prison punishment
- public punishment
- reduced punishment
- remitted punishment
- second punishment
- separate punishment for each offence
- separate punishment
- serious punishment
- statutory punishment
- stiff punishment
- summary punishment
- threatening punishment
- unremitted punishment
- unusual punishment
- usual punishment
- vicarious punishment
- infamous punishment
- severe punishment -
6 mitigate
-
7 commute
verb1) заменять2) leg. смягчать наказание3) electr. переключать (ток)4) пользоваться сезонным билетом5) совершать регулярные поездки на работу в город из пригорода* * *1 (n) поездка на работу и обратно; расстояние от места работы до места жительства2 (v) заменить; заменять; переключать; переключить; смягчать наказание; смягчить наказание* * ** * *[com·mute || kə'mjuːt] v. заменять, смягчать наказание, смягчать; пользоваться сезонным билетом, переключать* * *заменитьзаменятьсмягчатьсмягчить* * *1) заменять (for, into) 2) менять 3) амер. покупать и использовать сезонный билет; совершать регулярные поездки на работу в город из пригорода (between) 4) юр. смягчать наказание (from; for, into, to) -
8 sentence
ˈsentəns
1. сущ.
1) а) приговор, осуждение, обвинительное заключение to commute, reduce a sentence ≈ смягчать приговор, сократить срок наказания to get off with a light sentence ≈ отделаться мягким приговором to pass a sentence upon smb. ≈ выносить приговор кому-л. to serve one's sentence ≈ отбывать срок наказания to suspend a sentence ≈ временно откладывать исполнение приговора under sentence ≈ осужденный, приговоренный to carry out a sentence ≈ исполнять приговор to execute a sentence ≈ исполнять приговор to impose a sentence ≈ выносить приговор to pronounce a sentence ≈ выносить приговор to vacate a sentence ≈ отменять приговор, наказание death sentence ≈ смертный приговор flat-time sentence ≈ фиксированный срок тюремного заключения (не может быть сокращен судом ни при каких обстоятельствах) life sentence ≈ пожизненное заключение prison sentence ≈ тюремное заключение, тюремный срок suspended sentence ≈ условное осуждение, условное наказание Syn: verdict, conviction б) наказание, мера наказания severe sentence ≈ строгое наказание heavy sentence ≈ суровое наказание
2) а) грам. предложение, фраза;
высказывание to form, formulate, make up a sentence ≈ составлять предложение to generate a sentence ≈ порождать предложение affirmative sentence ≈ утвердительное предложение complex sentence ≈ сложноподчиненное предложение compound sentence ≈ сложносочиненное предложение declarative sentence ≈ повествовательное предложение elliptical sentence ≈ эллиптическое предложение embedded sentence ≈ вложенное предложение exclamatory sentence ≈ восклицательное предложение impersonal sentence ≈ безличное предложение interrogative sentence ≈ вопросительное предложение negative sentence ≈ отрицательное предложение simple sentence ≈ простое предложение б) суждение;
изречение, сентенция
2. гл.
1) выносить приговор;
приговаривать Murderers are still sentenced to death in some parts of the world. ≈ В некоторых странах убийц до сих пор приговаривают к смерти. Syn: condemn, convict, doom Ant: acquit, discharge
2) строить предложение, составлять предложение (юридическое) приговор суда, определяющий меру наказания;
осуждение - suspended * условное осуждение - concurrent *s совпадающие /действующие совместно/ приговоры - to pass /to pronounce/ a * вынести решение о мере наказания, объявить приговор - to reverse a * отменить приговор( юридическое) наказание, мера наказания - severe * строгое наказание - capital /death/ *, * of death смертный приговор - indeterminate * осуждение на неопределенный срок - to get a life * быть приговоренным к пожизненному заключению - to receive a six months' * быть приговоренным к шести месяцам заключения - a convict under a * of death for murder преступник, осужденный на смерть за убийство (грамматика) предложение - complex * сложноподчиненное предложение сентенция, изречение - a S. of Scripture изречение из священного писания (музыкальное) предложение (биология) осмысленная последовательность кодонов (в генетическом коде) приговаривать, осуждать - to * smb. to death приговаривать кого-л. к смерти;
осудить кого-л. на смерть - he was *d to a fine ему присудили штраф обречь - to * a species to extinction обречь вид на вымирание accept a ~ закон. наказ. получать приговор alternative ~ альтернативное наказание appeal against ~ обжаловать обвинительный приговор award ~ выносить приговор commute ~ смягчать наказание confirm a ~ утверждать приговор custodial ~ приговор о содержании под стражей death ~ смертный приговор deliver a ~ выносить приговор deterrent ~ суровый приговор extended ~ более строгое наказание increase a ~ усиливать приговор increased ~ увеличенный срок наказания indeterminate ~ неопределенный приговор indeterminate ~ приговор к лишению свободы на срок, зависящий от поведения заключенного light ~ мягкий приговор other noncustodial ~ другой приговор, не предусматривающий тюремное заключение other noncustodial ~ другой приговор, не предусматривающий содержание под стражей partly suspended ~ частично приостановленный приговор ~ приговор;
to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.) ;
to serve one's sentence отбывать срок наказания pass ~ выносить приговор pass ~ приговаривать prison ~ приговор к тюремному заключению reduce a ~ смягчать судебный приговор sentence выносить приговор ~ выносить судебное решение ~ наказание ~ осуждать, приговаривать ~ осуждать ~ грам. предложение ~ приговаривать ~ приговор;
to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.) ;
to serve one's sentence отбывать срок наказания ~ приговор ~ решение( церковного суда) ~ уст. сентенция, изречение ~ судебное решение ~ судебный приговор ~ by default судебное решение в отсутствие ответчика ~ in one's absence судебное решение в отсутствие ответчика serve a ~ вручать приговор ~ приговор;
to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.) ;
to serve one's sentence отбывать срок наказания severe ~ суровый приговор suspended ~ условное наказание suspended: ~ приостановленный;
suspended sentence юр. условный приговор unconditional ~ окончательный приговорБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sentence
-
9 commute
kəˈmju:t гл.
1) заменять( for, into) Syn: exchange
2., interchange
2., change
2., alter
2) менять (один вид оплаты другим, напр., замена единовременной выплаты выплатой по частям и т. п.))
3) амер. покупать и использовать сезонный билет;
совершать регулярные поездки на работу в город из пригорода (between) My father used to commute between his home in the country and his office in the city. ≈ Мой отец жил в пригороде в собственном доме, и каждый день ездил в город в офис. Regular train travellers may commute a single monthly payment for daily tickets. ≈ Люди, которые регулярно ездят на электричках, могут заплатить за месяц вперед и не покупать каждый день билеты.
4) юр. смягчать наказание( from;
for, into, to) The punishment was commuted from death. ≈ Смертную казнь ему заменили на более легкое наказание.
5) компенсировать, возмещать( for) Syn: make up, compensate, compound I
3.
6) электр. переключать (ток)
7) мат. менять местами без изменения результата поездка на работу и обратно расстояние от места работы до места жительства;
- an hour's * from the university на дорогу в университет нужен час( into, for) заменять (особ. один вид оплаты другим) - to * annuity into a lump sum заменить аннуитет единовременной выплатой определенной суммы (юридическое) смягчать наказание;
- to * the death penalty to imprisonment for life заменить смертную казнь пожизненным заключением ездить ежедневно на работу из пригорода в город и обратно, обыкн по сезонному билету (электротехника) переключать (ток) commute ежедневная поездка из пригорода на работу и обратно ~ ездить ежедневно на работу из пригорода и обратно ~ заменять ~ заменять один вид оплаты другим ~ эл. переключать (ток) ~ пользоваться сезонным билетом ~ юр. смягчать наказание ~ смягчать наказание ~ совершать регулярные поездки на работу в город из пригорода -
10 mitigate
ˈmɪtɪɡeɪt гл. смягчать, уменьшать (строгость, суровость;
наказание) ;
умерять, сдерживать (жар, пыл) ;
облегчать (боль, страдание) Syn: lessen, appease, mollify смягчить, уменьшить( наказание) облегчать, утолять, успокаивать( боль) умерять (жар, пыл) умиротворять mitigate облегчать ~ смягчать, уменьшать;
умерять (жар, пыл) ;
облегчать (боль) ~ смягчать, уменьшать ~ смягчать наказание ~ уменьшать ~ умиротворятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mitigate
-
11 lighten
Iverb1) освещать2) светлеть3) сверкать; it lightens сверкает молнияIIverb1) делать(ся) более легким; облегчать (тж. перен.); чувствовать облегчение2) смягчать (наказание)Syn:lessen* * *(v) вспыхивать; вспыхнуть; давать свет; облегчать; облегчить; осветить; освещать; ослаблять; светиться; светлеть; смягчать* * *а) светлеть; становиться ярче б) осветлять* * *[light·en || 'laɪtn] v. освещать, светлеть; облегчать, смягчать* * *облегчатьосвещатьсверкатьсветлетьсмягчать* * *I гл. 1) а) светлеть; становиться ярче б) осветлять 2) сверкать; вспыхивать 3) освещать; светить; рассеивать тьму II гл. 1) а) уменьшать вес, делать более легким б) становиться легче; сбрасывать вес 2) перен. а) смягчать (наказание) б) облегчать в) улучшать; улучшаться, чувствовать облегчение -
12 lighten
̈ɪˈlaɪtn I гл.
1) а) светлеть;
становиться ярче The sky had lightened. ≈ Небо посветлело. б) осветлять to lighten one's hair ≈ осветлять волосы
2) сверкать;
вспыхивать;
мерцать;
светиться;
блестеть it lightens ≈ сверкает молния Syn: sparkle, twinkle, shine, gleam, flash
3) освещать;
светить;
рассеивать тьму Syn: illuminate, brighten II гл.
1) а) уменьшать вес, делать более легким;
облегчать б) становиться легче;
сбрасывать вес
2) перен. а) смягчать (наказание) б) облегчать, уменьшать to lighten one's burden/load ≈ облегчать ношу/бремя/груз to lighten one's worries ≈ ослабить беспокойство Getting a new assistant will lighten the workload considerably. ≈ Прием на работу нового ассистента существенно облегчит педагогическую нагрузку. Syn: alleviate в) улучшать;
улучшаться, чувствовать облегчение to lighten one's mood ≈ улучшать настроение to lighten up ≈ ободрять;
ободряться Lighten up, would you? ≈ Не сердись!;
Будь веселей! освещать, давать свет - a solitary candle *ed the darkness of the great hall одна единственная свеча горела во мраке большого зала светиться, светлеть - the eastern sky *ed небо на востоке посветлело /осветилось/ вспыхивать, сверкать - it thundered and *ed прогремел гром и сверкнула молния облегчать, делать более легким - to * a burden облегчить ношу (специальное) облегчать, уменьшать (вес, нагрузку) становиться легче - his haversack was *ing with every passing day с каждым днем его рюкзак легчал облегчать, приносить облегчение - to * one's conscience облегчить совесть чувствовать облегчение;
становиться веселее - her heart *ed when she heard the news когда она услышала это известие, у нее стало легче на сердце снижать, уменьшать;
смягчать - to * taxes снизить налоги - to * ounishment смягчить наказание;
сократить срок( заключения и т. п.) ~ сверкать;
it lightens сверкает молния lighten делать(ся) более легким;
облегчать (тж. перен.) ;
чувствовать облегчение ~ освещать ~ сверкать;
it lightens сверкает молния ~ светлеть ~ смягчать (наказание) -
13 commute
[kə'mjuːt]1) Общая лексика: заменить, заменять, обменивать (одну вещь на другую), переключать (ток), поездка на работу и обратно (ежедневная; обыкн. по сезонному билету), пользоваться сезонным билетом, расстояние от места работы до места жительства, смягчать, смягчать наказание, совершать ежедневные поездки, совершать регулярные поездки на работу в город из пригорода, ездить ежедневно на работу из пригорода в город и обратно (обыкн. по сезонному билету), (into, for) заменять (особ. один вид оплаты другим), добираться2) Техника: переключать ток3) Математика: переместить, перемещать, переставлять4) Юридический термин: заменять периодический платеж единовременной выплатой, смягчить наказание, смягчать наказание (for, to, into)6) Автомобильный термин: ездить ежедневно из пригорода в город и обратно7) Электроника: коммутировать, переключить8) Вычислительная техника: переставлять сотр тип данных "действительное округляемое"9) Деловая лексика: ежедневная поездка из пригорода на работу и обратно, ездить ежедневно на работу из пригорода и обратно, заменять один вид оплаты другим10) Макаров: расстояние от работы до места жительства -
14 mitigate
['mɪtɪgeɪt]1) Общая лексика: облегчать (боль), облегчить, ослаблять, смягчать, смягчить, уменьшать, уменьшить, умерить, умерять (жар, пыл), умиротворять, утолять2) Медицина: смягчать боль, успокаивать, успокаивать боль4) Техника: подавлять5) Экология: смягчать последствия6) Деловая лексика: смягчать наказание, минимизировать7) Макаров: успокаивать (боль), уменьшать (наказание) -
15 sentence
[ˈsentəns]accept a sentence закон.наказ. получать приговор alternative sentence альтернативное наказание appeal against sentence обжаловать обвинительный приговор award sentence выносить приговор commute sentence смягчать наказание confirm a sentence утверждать приговор custodial sentence приговор о содержании под стражей death sentence смертный приговор deliver a sentence выносить приговор deterrent sentence суровый приговор extended sentence более строгое наказание increase a sentence усиливать приговор increased sentence увеличенный срок наказания indeterminate sentence неопределенный приговор indeterminate sentence приговор к лишению свободы на срок, зависящий от поведения заключенного light sentence мягкий приговор other noncustodial sentence другой приговор, не предусматривающий тюремное заключение other noncustodial sentence другой приговор, не предусматривающий содержание под стражей partly suspended sentence частично приостановленный приговор sentence приговор; to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.); to serve one's sentence отбывать срок наказания pass sentence выносить приговор pass sentence приговаривать prison sentence приговор к тюремному заключению reduce a sentence смягчать судебный приговор sentence выносить приговор sentence выносить судебное решение sentence наказание sentence осуждать, приговаривать sentence осуждать sentence грам. предложение sentence приговаривать sentence приговор; to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.); to serve one's sentence отбывать срок наказания sentence приговор sentence решение (церковного суда) sentence уст. сентенция, изречение sentence судебное решение sentence судебный приговор sentence by default судебное решение в отсутствие ответчика sentence in one's absence судебное решение в отсутствие ответчика serve a sentence вручать приговор sentence приговор; to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.); to serve one's sentence отбывать срок наказания severe sentence суровый приговор suspended sentence условное наказание suspended: sentence приостановленный; suspended sentence юр. условный приговор unconditional sentence окончательный приговор -
16 punishment
ˈpʌnɪʃmənt сущ.
1) а) кара, наказание to administer punishment to ≈ применять наказание to escape punishment ≈ избежать наказания, остаться безнаказанным to impose, inflict punishment on ≈ нанести поражение кому-л. to mete out punishment to ≈ определять наказание to suffer, take punishment ≈ покорно принимать наказание capital punishment ≈ смертная казнь, высшая мера наказания cruel, harsh, severe punishment ≈ строгое, суровое наказание light punishment, mild punishment ≈ мягкое, нестрогое наказание corporal punishment ≈ телесное наказание cruel and unusual punishment ≈ пытка или наказание, несоразмерные тяжести преступления just punishment ≈ заслуженная кара, заслуженное наказание summary punishment ≈ дисциплинарное взыскание Syn: penalty, nuisance б) воен. взыскание
2) а) разг. жестокое обращение, грубое обращение ( с кем-л., с чем-л.) б) разг. неаккуратная эксплуатация( оборудования, приборов и т.д.) наказание;
взыскание - capital * смертная казнь - corporal * телесное наказание - summary * (военное) дисциплинарное взыскание - men under * лица, получившие взыскание - to inflict a * upon smb. наложить взыскание на кого-л. - to be brought to * for one's crimes понести наказание за преступления (разговорное) грубое, суровое обращение - to inflict severe * on a team нанести сокрушительное поражение команде;
разделать команду под орех - the engine can withstand a lot of * это очень надежный двигатель;
этот двигатель выдерживает самое варварское обращение - man who can stand /take/ * боксер, хорошо держащий удар( разговорное) урон, повреждение - to receive * получить повреждение (военное) сильное воздействие, интенсивный огонь, обстрел additional ~ дополнительное наказание administrative ~ административное взыскание become liable to ~ подлежать наказанию combined ~ комбинированное наказание disciplinary ~ дисциплинарное наказание humiliating ~ унизительное наказание incur ~ подвергаться наказанию minimum ~ минимальное наказание mitigate a ~ смягчать наказание punishment воен. взыскание ~ взыскание ~ наказание ~ разг. суровое или грубое обращение ~ for subsequent offence наказание за вновь совершенное преступление ~ for subsequent offence наказание за последующее преступление ~ to compel performance of duty административный штраф statutory ~ наказание по закону statutory ~ наказание по статутному правуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > punishment
-
17 punishment
[ˈpʌnɪʃmənt]additional punishment дополнительное наказание administrative punishment административное взыскание become liable to punishment подлежать наказанию combined punishment комбинированное наказание disciplinary punishment дисциплинарное наказание humiliating punishment унизительное наказание incur punishment подвергаться наказанию minimum punishment минимальное наказание mitigate a punishment смягчать наказание punishment воен. взыскание punishment взыскание punishment наказание punishment разг. суровое или грубое обращение punishment for subsequent offence наказание за вновь совершенное преступление punishment for subsequent offence наказание за последующее преступление punishment to compel performance of duty административный штраф statutory punishment наказание по закону statutory punishment наказание по статутному праву -
18 punishment
n( for smth) наказание (за что-л.)to administer punishment — наказывать; применять наказание
to be brought to punishment for one's crimes — понести наказание за преступление
to impose / to inflict punishment on smb — налагать взыскание на кого-л., приговаривать к наказанию кого-л.
to mete out punishment — назначать / определять наказание
to suffer / to take punishment — отбывать наказание, подвергаться наказанию
- as punishment for smthto threaten smb with punishment — угрожать кому-л. наказанием
- capital punishment
- collective punishment
- condign punishment
- corporal punishment
- cruel punishment
- Draconian punishment
- execution of a punishment
- harsh punishment
- heavy punishment
- in punishment for smth
- inevitable punishment
- just punishment
- lenient punishment
- light punishment
- mild punishment
- reintroduction of capital punishment
- severe punishment
- stiff punishment
- summary punishment -
19 commute a sentence
1) Юридический термин: сократить размеры наказания, сократить размеры, срок наказания2) Дипломатический термин: смягчить приговор3) Уголовное право: смягчать наказание -
20 commute
[kəˈmju:t]commute ежедневная поездка из пригорода на работу и обратно commute ездить ежедневно на работу из пригорода и обратно commute заменять commute заменять один вид оплаты другим commute эл. переключать (ток) commute пользоваться сезонным билетом commute юр. смягчать наказание commute смягчать наказание commute совершать регулярные поездки на работу в город из пригорода
См. также в других словарях:
Нидерланды — Королевство Нидерландов Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право и процесс Судебная система. Органы контроля Литература Государство в Западной Европе. Владения… … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник
альтернатива — ы ж. alternative f.1410. Лексис. 1. дипл. Выбор одной из двух или нескольких возможностей; возможность. Сл. 18. Надлежит сию алтернативу постановить, что ежели за полезно разсуждено будет Корля Датскаго прежде атаковать, тоб его Царское… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КЛАССИЧЕСКАЯ ШКОЛА В УГОЛОВНОМ ПРАВЕ — господствующее направление в доктрине уголовного права многих стран, под определяющим влиянием которого развивается уголовное законодательство большинства государств мира с начала XIX в. Название классическая дали этой школе сторонники… … Энциклопедия юриста
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Условное освобождение — освобождение арестанта из места заключения до истечения законного срока под условием хорошего поведения; если условие это до истечения определенного срока оказывается нарушенным, У. освобожденный подлежит возвращению в место заключения для… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
НЕДОПУСТИМОСТЬ ПОВОРОТА К ХУДШЕМУ — в российском уголовном процессе установленный законом запрет ухудшать положение осужденного, подавшего кассационную жалобу, по сравнению с приговором, который обжалован. Ст. 340 УПК РСФСР, разрешая суду второй инстанции смягчать назначенное… … Энциклопедический словарь экономики и права
ИТАЛИЯ — (Итальянская Республика) государство, расположенное на юге Европы в бассейне Средиземного моря. Оно занимает Апеннинский полуостров, острова Сицилия. Сардиния и ряд мелких островов. И. унитарное государство. В административном отношении страна… … Энциклопедия юриста
Список персонажей Fairy Tail — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Проставив сноски, внести более точные указания на источники. Переработать оформление в соотв … Википедия
Контроль социальный — [от франц. contr?le проверка] система способов воздействия общества и социальных групп на личность с целью регуляции ее поведения и приведения его в соответствие с общепринятыми нормами. Социальный контроль служит решению двуединой задачи… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Италия, Итальянская Республика — Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право и процесс Судебная система. Органы контроля Литература Государство на юге Европы, занимает Апеннинский полуостров, острова… … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник
Турция — Турецкая Республика Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право и процесс Судебная система. Органы контроля Литература Государство на западе Азии и частично на юге… … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник